Порядок и правила эксплуатации коллекторных фильтровентиляционных установок  

Порядок и правила эксплуатации коллекторных фильтровентиляционных установок

В мирное время эксплуатация установок на объектах техники допускается в ограниченных пределах (аналогично нормам и правилам эксплуатации ФВУ герметизированных подвижных объектов вооружения и военной техники) исключительно в целях обеспечения обучения войск действиям в условиях применения ОМП.

В боевых условиях включение установок производится по приказу командира, по сигналу оповещения о химическом, биологическом и радиоактивном заражении или самостоятельно при артиллерийских налетах, авиационных и ракетных ударах противника.

При действиях объектов на зараженной местности люки и двери должны быть закрыты, если это не мешает экипажам выполнять боевую задачу.

Заблаговременное включение установок в работу производится в следующей последовательности:

- включается автомат защиты электрической сети АЗС-20;

- снимаются с места крепления концевые резинотканевые шланги с герметичными клапанами на них;

- снимаются заглушки с клапанов и укладываются в сумки для противогазов;

- открываются клапаны-карманы на сумках для противогазов, обеспечивающие свободный доступ воздуха к раструбам, закрепленным на фильтрующе-поглощающих коробках.

Раструбы должны быть заблаговременно надеты на фильтрующе-поглощающие коробки и уложены в сумки для противогазов при монтаже ФВУ;

- присоединяются к установкам фильтрующе-поглощающие коробки, для чего раструбы с помощью ввинтных гаек соединяются с клапанами ФВУ. Фильтрующе-поглощающие коробки и раструбы из сумок для противогазов не вынимаются;

- при отсутствии в объекте системы отопления и температуре воздуха ниже 5°С между фильтрующе-поглощающими коробками и лицевыми частями противогазов устанавливают электрокалориферы КЭ-3,5, которые включаются в электрическую сеть через штепсельные разъемы. Для создания нормальных условий работы экипажа при температуре воздуха от плюс 5 до минус 14°С включается одна спираль электрокалориферов, при температуре от минус 15°С до минус 25°С - две спирали, при температуре ниже минус 25°С - три спирали. Количество рисок на вилке штепсельного разъема соответствует количеству включаемых спиралей. Включение электрокалориферов в сеть производится только при работающих фильтровентиляционных установках;

- личный состав экипажа надевает шлем-маски противогазов.

При внезапном применении противником химического оружия или биологических аэрозолей члены экипажа в первую очередь надевают противогазы, а затем производят включение фильтровентиляционных установок.

В случае выхода одного или нескольких членов экипажа из объекта фильтрующе-поглощающие коробки отсоединяются от работающих установок. При этом освободившиеся клапаны установки автоматически закрывают выход очищенного воздуха из резинотканевых шлангов наружу, благодаря чему не нарушается снабжение чистым воздухом остающегося в объекте личного состава.

Выключение ФВУ производится по команде или самостоятельно после выхода объекта из зараженной атмосферы, после проветривания объекта и проверки в нем чистоты воздуха с помощью табельных приборов химической разведки. Для более быстрого проветривания объектов, вышедших из зараженной атмосферы, можно, если это допускается обстановкой, открывать люки, двери и т. п., а также включать имеющиеся на объектах вентиляционные устройства.

Для выключения установки необходимо:

- снять противогазы;

- выключить электрокалориферы;

- выключить автомат защиты электрической сети;

- отсоединить фильтрующе-поглощающие коробки с раструбами от установок и закрыть клапаны-карманы в сумках для противогазов;

- вложить в сумки для противогазов лицевые части противогазов и штепсельные разъемы электрокалориферов;

- закрыть клапаны установки заглушками;

- закрепить резинотканевые шланги с клапанами на установленных для них местах.

9) Устройство и правила пользования противогазом, респиратором и средствами защиты органов дыхания.

Средства защиты органов дыхания предназначены для защиты органов дыхания, кожи лица и глаз от попадания на них отравляющих, радиоактивных веществ и биологических средств.

По принципу действия средства защиты органов дыхания бывают фильтрующего и изолирующего типа.

Фильтрующий противогаз (рис. 8) применяется для защиты от попадания в органы дыхания, на глаза и лицо отравляющих, радиоактивных веществ и бактериальных (биологических) средств.

У противогазов различных типов фильтрующее — поглощающая система может быть выполнена либо в виде фильтрующе-поглощающей коробки (ФПК), ли­бо в виде фильтрующе-поглощающего элемента (ФПЭ). В определенных условиях ФПС может состоять из ФПК и дополнительного гопкалитового патрона, который служит для защиты органов дыхания от окиси углерода (угарного газа). Гопкалитовые патрон присоединяется между ФПК и шлем — маской (соединительной трубкой).

Фильтрующий противогаз состоит из (рис. 48): противогазовой коробки (1) и лицевой части (5,7,8). В комплект противогаза также входят сумка для противогаза (10), а также незапотевающие пленки или специальный «карандаш», предназначенный для предохранения от запотевания стекол очков.

Кроме того, зимой противогаз доукомплектовывается утеплительными манжетами (13). Вес фильтрующего противогаза – около 2 кг.

Внутри противогазовой коробки помещаются (по направлению движения воздуха) противодымный фильтр (3) и уголь – катализатор (2), которые задерживают радиоактивные, отравляющие вещества и бактериальные средства.

Лицевая часть противогаза состоит из шлем – маски (5), клапанной коробки (7,9) и соединительной трубки (8). Шлем – маска обеспечивает изоляцию органов дыхания от зараженного воздуха и подведение к ним воздуха, очищенного в противогазовой коробке. Для предохранения стекол очков от запотевания шлем – маска снабжена обтекателями, которые подводят к очкам более сухой вдыхаемый воздух, обеспечивая тем самым испарение осевшей на стеклах влаги. Клапанная коробка предназначена для распределения потоков вдыхаемого и выдыхаемого воздуха. Внутри нее помещаются один вдыхательный и два выдыхательных клапана.

Лицевые части противогазов изготавливаются пяти размеров; размер указывается на подборочной части шлем – маски.

Размер шлем – маски подбирается путем измерения головы по замкнутой линии, проходящей через макушку, подбородок и щеки, и по линии, соединяющей отверстия ушей и проходящей по лбу через надбровные дуги (рис 9). Результат обоих измерений складывают и по полученной сумме определяют требуемый размер шлем – маски. Если сумма измерений составляет до 92 см, то выбирают шлем – маску нулевого размера, от 92 до 95,5 см – первого размера, от 95,5 до 99 см – второго размера, от 99 до 102,5 см – третьего размера и более 102,5 см – четвертого размера.

Противогаз должен быть проверен на герметичность. Для этого надо надеть шлем – маску, взять противогазовую коробку в левую руку, закрыть отверстие в дне коробки резиновой пробкой (4) или зажать ладонью и сделать глубокий вдох. Если при этом наружный воздух под шлем – маску не проходит, то противогаз герметичен.
Новую шлем-маску (маску) перед надеванием необходимо протереть снаружи и внутри чистой ветошью, слегка смоченной водой, а выдыхательные клапаны и отвернутую соединительную трубку продуть с одновременным трех-четырехкратным ее растягиванием. Шлем-маску, бывшую в употреблении, в целях дезинфекции необходимо протереть денатурированным спиртом или 2%-ным раствором формалина. Подбор шлем-маски и проверка исправности противогаза при получении его в пользование, а также в ходе эксплуатации проводится внешним осмотром; кроме того, противогаз проверяется на герметичность в целом.

Противогаз носят в трех положениях: «походном», «наготове» и «боевом». В «боевое» положение противогаз переводят по сигналу «Химическая тревога», по команде «Газы», а также самостоятельно.

Оказавшись на зараженной местности или приняв сигнал оповещения о радиоактивном, химическом и бактериальном заражении, каждый военнослужащий обязан самостоятельно использовать имеющиеся у него индивидуальные средства защиты, в первую очередь противогазы.

Независимо от физической нагрузки личного состава длительность его непрерывного пребывания в противогазах не должна превышать 6 — 8 ч.

Войсковой респиратор Р-2 (фото 1) используется для защиты органов дыхания от радиоактивной и грунтовой пыли. Он, из-за малого сопротивления дыханию, облегчает действия личного состава, позволяет непрерывно находиться на местности, зараженной радиоактивными веществами до 10 ч.

Фото 1. Респиратор Р-2: 1 – защитный экран; 2 – носовой зажим; 3 – фильтрующая полумаска;4 – эластичная тесьма; 5 – пряжка; 6 – нерастягивающаяся тесьма;7 – клапан вдыхательный; 8 – клапан выдыхательный; 9 – внешний слой; 10 – внутренний слой; 11 –слой фильтрующего материала.

Респираторы Р-2 изготавливаются трех размеров. Размер обозначается на внутренней подбородочной части полумаски и на памятке по пользованию респиратором, вложенной в полиэтиленовый пакет. Подбор респиратора осуществляется по размерам, которые определяются по результатам измерения высоты лица, показанного на рис.10 (Д — расстояние между точкой наибольшего углубления переносицы и самой низкой точкой подбородка).
Респиратор хранится в сумке с противогазом, применяется для защиты органов дыхания от радиоактивной и грунтовой пыли, а также при действиях во вторичном облаке бактериальных (биологических) средств.


0775895748185735.html
0775936224176148.html
    PR.RU™